Wednesday, September 18, 2013

Things going on

These past two weeks have been busy, but good.  First, we found kittens (more on that later), then we had tons of rain, which meant flooding since the ground doesn't absorb the water well.   That meant that school got cancelled for two days and because of that and Mexican Independence Day, the kids ended up getting a five day weekend (luckies).  But, of course, that meant more work for us because we had to watch them all day instead of half of the day.  I'm not complaining, though, because we had plenty of fun.

One of the highlights of these past few weeks has been getting to know the kids better as individuals and invest in their lives.  I get to help teach the four year old that I watch how to read and count.  One of the girls has a small business that I've been helping her with (more on that later).  One day, I taught two of the boys how to bake cookies.  Late at night, I got to comfort a scared little girl and tell her silly stories to help her sleep.  Four of the girls and I baked cookies the other day and I was able to share with them things that I've learned in life that will hopefully help them.  One of the older boys asked me to pray with him for one of the younger boys and I got to share the hope of the gospel with the younger boy.  Even when the girls disobey me and I have to get them punished, I get to share the good news of the gospel with them by telling them that I can forgive them because of God's forgiveness.  Kindly, God's been giving me many opportunities to love those kids in different ways, and it's been wonderful.

That's most of what I have to say.  Please keep praying that babies come to the baby home and that God will give me strength to accomplish the tasks I have each day.

And now, to finish things up, here are some pictures.  :)



Meet my kitty, Luna/Grisy Face (think "gris" as in grey in Spanish and then add a "y" just because).  Well, she's not my kitty any more.  She was for about six days, but I'm not allowed to keep her in my room and if I keep her outside, she'll be tortured for sure.  So, I'm giving her away to somebody who can take care of her.  *sigh*  I was so close to have a pet.  At first, she was mean and hissed whenever you came near her, but after some time, she proved to be the sweetest kitten on earth, no joke.  She loves people (especially me :) ) and purrs whenever I hold her.  I'm really bummed that I can't keep her.



This is her sister, Vaca (yup, a kitten named cow).  I think one of the girls will be keeping her at her house.



And look at the pastries I got to make with one of the girls!  She sells baked goods on Sunday and this week I got to help her and teach her a few tricks from the bakery.  It was tons of fun and such a great way to invest in her and become better friends with her and I think I get to help her again this week!  I love my job here.



This is my favorite building in town.  I don't know why, but I just really like it.  It seems like it's witnessed many different times and would be able to relate so many stories if it could talk.  Sure, call me crazy, but that's the way I think sometimes.  Also, the colors are way cooler and more vibrant in real life.



And this would be the beautiful Mexican landscape.  Really, I think the Mexican landscape is gorgeous. There's so much sky.  And it's so blue!  I think I could look at it forever.



Recently, I've been working on lots of projects, and this is one of my favorite.  I took an old dresser that the girls were throwing out, cleaned it up, and painted it and now I have a night stand that works and looks pretty.  I'm pretty happy.

Les choses qui se passent

Ces derniers deux semaines etaient tres pleines, mais bien aussi.  D'abord, on a trouve les petits chats (plus de ca plus tard), puis il y avait trop de pluie et ca veut dire qu'on a eu de l'indonation aussi parce que la terre ne peux pas recevoir bien l'eau.   A cause de ca, les enfants n'ont pas eu d'ecole pour deux jours et avec ca et le jour d'independance, ils ont eu un weekend de cinq jours (la chance).  Et, bien sur, ca voulait dire qu'on a du les guarder pour toute la journee, pas seulement la moitie.  Mais je ne me plain pas, parce que on s'amusait bien.

Une des belles choses de ces semaines est que je connais les enfants mieux et je peux les enseigner des choses.  J'aide a enseigner la petite de quatre ans comment lire et compter.  Une des filles vend des choses, et je l'enseigne les choses.  Un jour, j'ai enseigne a deux garcons comment cuisiner cookies.  Tres tard une nuit, j'ai conforte une petite fille et je lui ai raconte histoires amusantes pour l'aider a dormir.  Quatres des les filles et moi, on a cuisine cookies l'autre jour et je pouvais partager avec elles les que j'ai appris dans la vie qui vont a les aider.  Un des grands garcons m'a demande de prier avec lui pour un petit et je pouvais partager l'evangile avec le petit.  Bien que quand les filles me desobeissent et je dois les punir, je peux partager l'evangile avec elles quand je les dis que je les pardonne a cause du pardon de Dieu.  Dieu me donne beaucoup d'opportunites d'aimer les enfants en plusieurs maniers, et c'est merveilleux.

C'est la plupart de ce que j'ai a dire.  S'il vous pait, continuez de prier que les bebes viennent bientot a la maison de bebes et que Dieu va me donner la force a accomplir ce que je dois faire chaque jour.

Et maintenant, pour terminer ma mise a jour, voici quelques photos.  :)




Je vous presente ma chatter, Luna/Grisy Face.  Bien, elle n''est plus ma chatte.  Elle etait la mienne pour six jours, mais je ne peux pas la guarder dans ma chambre et si je la guarde dehors, c'est certain qu'elle va etre tuee.   Alors, je la donne a quelqu'un qui peut s'occuper d'elle.  J'ai presque eu un domicile, mais non.  Tout d'abord, elle etait tres mauvaise et ne voulait d'etre touchee, mais depuis un temps, elle etait tres gentille, la plus gentille chatte du monde, et je ne rigole pas.  Elle aime les personnes (en particulier moi :) ) et elle est trop contente quand je la tiens.  Je suis trop triste que je ne peux pas la gaurder.



Voici sa souer, Vaca (oui, une chatte qui s'appelle Vache).  Je crois que une des filles va la guarder a sa maison.



Et regardez les patisseries que j'ai fait avec une des filles!  Elle vend les patisseries les dimanches et cette semaine je l'ai aidee et lai enseignee quelquehose que j'ai appris au boulangerie.  On s'amusait bien et je crois que je peux l'aider encore cette semaine!  J'aime bien mon travail ici.




Voici mon batiment favorit de la ville.  Je ne sais pas pourquoi, mais je l'aime beaucoup.  Je crois qu'il a vu beaucoup de temps differents et, si pourrait, raconterait trop d'histoires.  Oui, vous pouvez m'appeller folle, mais c'est comment je pense des fois.  De plus, les couleurs sont plus vivants et magnificant dans la vie que dans une photo.




Et voici le beau paysage mexicain.  Serieusement, je crois que le paysage mexicain est trop beau.  Il y trop de ciel.  Et c'est tres bleu!  Je crois que je peux le regarder pour l'eternite.



Recemment, j'ai fait beaucoup de projets, et voici un de mes favorits.  J'ai pris une vieille commode que les filles voulaient jetter, je l'ai nettoyee, je l'ai peintue (CHECK) et maintenant je une table de lit qui functionne et qui est belle.  Je suis tres contente..

Friday, September 6, 2013

Life and other happenings (Francais: La vie et autres choses passantes)

Just thought you all should know a little bit about life here.  I am not the English teacher, they found one.  Instead, I do whatever needs to be done and watch the one kindergartner at the ranch until the other kids get out of school.  We had a bit of a rough start, but we finally see eye to eye know and have tons of fun together.

En Francais:  Je pense que peut-etre vous voulez savoir un peu de ma vie ici.  Je ne suis pas la prof d'anglais, ils en ont trouve.  En place de ca, je fais n'importe quoi doit etre fait et je guarde la seule fille de maternelle au ranch jusqu'a les autres reviennent de l'ecole.  C'etait un peu difficile au debut, mais on s'entend bien maintenant et on s'amuse tres bien ensemble.


Me and the little girl
Francais: La petite fille et moi

The other big news is that we're supposed to get babies at the baby home soon!  Finally!!!  Because it's Mexico, we don't know exactly when, but soon is better than who knows when!  Being an intern and helping out has been fun and very character-building, but I can't wait to do what I came here to do!

Francais: La autre grande nouvelle est qu'on va avoir des bebes a la maison des bebes bientot!  Enfin!!!  Parce que c'est le Mexique, on sait pas quand exactement, mais bientot est meilleur que personne ne sait quand!  C'etait bien pour moi et tres drole que j'etais une interne et que j'aide maintenant, mais je ne peux pas attendre de faire ce que je suis ici pour faire!

In other snippets of news:  the kids all love asking me to help with English homework, so that's an unofficial duty.  I also discovered how to make the most amazing chocolate cinnamon nutmeg cookies and I shared with all the boys and ever since they've been bugging me for more.  It's like they think I'm made of cookies.....  I've also gotten them to help me make the girls' Christmas presents and they loved it so much, they ask me almost every day if we can make more.  Unfortunately, because one or more of them stole some of the supplies we were using, I haven't let them help me again.

Francais:  Les autres petites nouvelles:  les gamins aiment demander mon aide avec les devoirs d'anglais, aors c'est un doit qui n'est pas officiel.  De plus, j'ai decouert comment cuisiner les plus supers "cookies" de chocolat, canelle, et la noix de muscade et je les ai partages aec les garcons et depuis, ils ne cessent pas de me demander pour plus.  C'est comme ils pensent que je suis faite de "cookies....."  Ils ont aussi m'aide avec les cadeaux de Noel pour les filles et ils l'ont aime tant qu'ils me demandent presque chaque jour si on peut faire plus.  Malheureusement, parce q'un ou plus a vole les  fournitures qu'on utilisait, j'ai dit qu'ils ne peuvent plus m'aider.

I'm really sorry if this has been slightly scatter-brained, but that's because this internet opportunity was unexpected, so I didn't have time to prepare anything more organized.  Sorry, but this is what you get. Deal with it.

Francais:  Je suis tres desolee si cette mise-a-jour etait un peu desorganisee, mais c'est parce que cette opportunite pour l'internet n'etait pas prevue, alors je n'avais pas de temps pour preparer quelquechose.   Desolee, mais c'est ce que vous avez.

Internship becomes internity (en francais, il n'y a pas de mots pour ce titre. Desolee.)

This blog post will be in French and English so that I don't have to post photos twice (it takes a lot of time...).

FRANCAIS:  Cette mise a jour sera en francais et en anglais pour que je ne mette pas les photos deux fois (ca prends beaucoup de temps...).

All the interns have gone, but thankfully there's been lots of grace through all the change.  Here are a bunch of pictures that sum up some of the changes and give you glimpses of my life here.  Enjoy!

Tous les interns sont alles, mais heureusement il y a beaucoup de grace pendant tous ces changements.  Voici beaucoup de photos qui vous donnent un image de quelques changements ici et qui representent ma vie en general.  Amusez-vous bien!



One of the first things to change was our fridge.  After most of the interns left and there weren't constantly people in the kitchen, the kids took the opportunity to rummage through our fridge and take whatever fancied them.  (My jumex and chocolate!!!!!  Sad me.)  Since we now keep the kitchen and the fridge locked, hopefully our food is safe now.

FRANCAIS:  La premiere chose a changer etait notre frigo.  Apres que la plupart des interns sont alles et qu'il n'y avait pas toujours les gens dans la cuisine, les gamins ont pris l'opportunite a regarder dans notre frigo et a prendre ce qu'ils voulaient.  (Mon jumex et mon chocolat!!!!  J'etais tres triste.)  Parce que la cuisine et le frigo sont serres maintenant, on espere que notre nourriture soit en securite maintenant.


Annnnnd, I finally got a set of keys.  Power and responsibility!  Yes!  (I was waiting all summer for this...)

FRANCAIS:  Eeeeeet j'ai finalement des cles!  Le pouvoir et le responsabilite!  Oui!  (Je l'esperais tout l'ete....)


Chloe and I finally moved out of the once cramped, now empty dorm where we were staying and into a proper room in the girls' dorm.  Yay!  I have a home now!  Well, until I move again, but who knows when that'll be....  This is my dresser with my awesome jewelry holder that Patrick helped me make before he left (thanks again!!!).

FRANCAIS:  Chloe et moi, nous avons finalement demenager de la chambre qui a ete plein de monde, mais est maintenant vide.  Nous avons une chambre dans la maison des filles.  Yay!  J'ai une maison maintenant!  Bien, pour maintenant, parce que jevais me demenager encore, mais qui sait quand ca sera....  Voici ma commode avec une chose pour pendre les bijoux que mon ami Patrick m'a aide a faire avant qu'il est parti (merci encore!).


One of the first things I did was fill my wall with pictures of people I love.  :)

FRANCAIS:  Une des premieres choses que j'ai fait etait de remplir mon mur avec les photos des personnes que j'aime.  :)


I don't have a picture of Chloe's side of the room since she's working on decorating it, but maybe I'll give you guys pictures of it once she's finished.

FRANCAIS:  Je n'ai pas de photos de la cote de Chloe parce qu'elle travaille sur le decor maintenant, mais peut-etre je vais vous la montrer quand elle a fini.

Here's our little hang out corner.  It's a little bare cause we're waiting on stuff in the mail to complete it, but I'll probably give you guys a picture of it if I remember.

FRANCAIS:  Voici notre petite salle a manger.  C'est un peu vide parce qu'on attend des choses de la poste pour la completer, mais je vais vous donner une photo quand c'est fini si je m'en souviens.



And here's my corner.  My nightstand is part of an old desk, I think, and has a random cabinet door as its top.  And our set of shelves that you see there really is a set of slightly rusty stairs to who knows what.  At least it looks cool.  And we're currently working on getting curtains, since anybody walking by can see into our room (funnnnnn).

FRANCAIS:  Et voici mon coin.  Ma petite table la faisait partie d'un burreau, je crois, et maintenant tient une porte de placard comme le haut.  Et nos etageres que vous voyez la sont vraiment des escaliers pour qui sait.  A moins ils sont bien cools.  Et nous cherchons currament les rideaux parce que maintenant n'importe qui passe notre chambre peut regarder dedans (c'est supeeeeer).


We're also working on making our door the awesomest ever because all the girls pass it every day.  It still needs more work, but it's coming along.

FRANCAIS:  On travaille aussi sur notre porte pour qu'elle soit la plus super parce que toutes les filles la passent chaque jour.  C'a besoin de plus de travaille, mais ca va.



This is nothing really exciting, but it's our closet and our shoes.  Que chido......

FRANCAIS:  C'est rien d'importance, mais c'est notre armoire et nos chaussures.  Que chido....


Speaking of shoes, when "shopping" for furniture in the bodega, I stumbled across the awesomest shoes in my size.  Bodega shopping score.  (In case you're wondering, the bodega is a building with  bunch of random stuff that no one's claimed that will maybe eventually be sold.)

FRANCAIS:  En parlant des chaussures, en "faisant du shopping" dans la bodega, j'ai trouve les plus supers chaussures dans ma taille. J'etais trop heureuse.  (Si vous vous demandez, la bodega est un batiment avec trop de choses bizzarres qui n'appartiennent a personne et vont se vendre peut-etre eventuellement.)


And that's it for now.  I hope you guys enjoyed this little update and I'll try my best to have more for you more often, but I make no promises.  Time and internet are precious down here....

FRANCAIS:  Et c'est tout pour maintenant.  J'espere que cette petite mise a jour vous paisait et je vais essayer d'avoir plus a dire plus souvent, mais je fais pas de promesses.  Le temps et l'internet sont bien chers ici....